הסופרת נעמי רגן מערערת: לא ביצעתי גניבה ספרותית

טוענת בערעור לעליון: אפילו שייקספיר השתמש באלמנטים קיימים ב"המלך ליר"

הסופרת נעמי רגן מערערת לבית המשפט העליון על פסק דינו של מבקר המדינה הבא, השופט יוסף שפירא, שקבע כי ספרה "ואל אישך תשוקתך" כולל גניבה ספרותית מספרה של הסופרת שרה שפירו, וחייב אותה בתשלום פיצויים של 233 אלף שקל.

בערעור, שהוגש לפני ימים אחדים, טוענת רגן כי השופט שפירא עצמו הודה בפסק דינו כי לא קרא את ספרה במלואו.

עוד נטען בערעור כי "גישתו של בית המשפט המחוזי פוגעת פגיעה אנושה בחופש היצירה ובאפשרויותיהם של סופרים ליצור ולהעשיר את התרבות הספרותית. משחר ההיסטוריה", נטען בערעור, "יוצרים גדולים שאבו השראה מיצירות קודמות, ואפילו ויליאם שייקספיר עשה שימוש באלמנטים קיימים ביצירתו 'המלך ליר'. פסק הדין סוטה מהלכות מושרשות שאומצו בארץ ובעולם המערבי הנאור במטרה לעודד את היצירה, ומשמעותו פגועה אנושה בעבודתם של סופרים".

לפני כחצי שנה קבע השופט שפירא, שאמור להיכנס בשבוע הבא לתפקיד מבקר המדינה, כי רגן העתיקה ביודעין כמה קטעים מתוך ספר הביכורים של שפירו לספרה שלה, וכי מדובר בהפרה של זכויות יוצרים, גזל, רשלנות ועשיית עושר ולא במשפט.

בפסק הדין נקבע, מבלי שמי מהצדדים יודה באיזו מהטענות של הצד שכנגד, ומבלי לפגוע בזכותה של רגן לערער על הפסיקה לבית המשפט העליון, כי רגן תשלם לשפירו סך של 233 אלף שקל בגין הפרת זכויות יוצרים, סכום הכולל גם תשלום בסך 100 אלף שקל שכר-טרחת עורך דין. בנוסף נקבע כי במהדורות חדשות של ספרה של רגן, יושמטו משפטים המהווים הפרת זכויות היוצרים של שפירו.

בערעורה של רגן, שהוגש באמצעות עורכי הדין תמיר גליק, ירון חנין ונתנאל חי, נטען כי גם אם פסק דינו של המחוזי נכון, מדובר בהעתקה של 29 משפטים הפזורים ב-8 מתוך 485 עמודי הספר, כך שסך ההעתקה איננו נוגע ליותר מ-99.8% מכלל היצירה, וכי לא הוכח דמיון מהותי בין היצירות.

עוד טוענים באי-כוחה של רגן כי שפירא עצמו הודה כי לא קרא את ספרה בשלמותו. "מה רבה היתה תדהמתה של רגן", כתבו באי-כוחה לעליון, "כאשר השופט שפירא ציין בגילוי-לב מוחלט כי אכן לא קרא את הספרים במלואם" (ע"א 4958/12).