מונית שירות

פול שרדר, התסריטאי המהולל של "נהג מונית" שהכיר להוליווד את הצדדים האפלים של הקולנוע, הגיע השבוע לארץ כדי לקדם את הפקת סרטו החדש, המבוסס על ספרו של יורם קניוק, "אדם בן-כלב" > פבלו אוטין

פול שרדר, האיש שכתב את "נהג מונית" ו"השור זועם" וביים את "ג'יגולו אמריקאי" ו"פגיעה", הגיע השבוע לארץ במטרה להכין את הצילומים לסרטו הבא, עיבוד קולנועי לספרו של יורם קניוק, "אדם בן כלב". המפיק הישראלי אהוד (אודי) בלייברג ("סיפורי תל-אביב") שעובד בארה"ב כבר למעלה מ-12 שנה, יזם את הפרוייקט והציע אותו לבמאי המוערך. שרדר התחבר לסיפור, שכשיצא לאור הציג גישה מהפכנית לטיפול בטראומת השואה, והסכים לעשות את הסרט.

"אדם בן כלב" מספר על ניצול שואה שמגיע לבית חולים לחולי נפש בארץ, ועל התמודדותו עם הזכרון הבלתי אפשרי. למרות שבהתחלה תכנן בלייברג לצלם את הסרט במלואו בארה"ב, שרדר הצהיר שברצונו לצלם חלק מהסרט בישראל, בכדי להיות נאמן לסיפור ולייצר תחושה אמינה כמה שיותר. שרדר מתכנן להגיע לארץ בקיץ הבא בכדי לצלם במשך 10 ימים חלקים נרחבים מהסרט. לשם כך ייעזר בצוות טכני ישראלי וילהק שחקנים רבים מהתעשייה המקומית.

סיפור יוצא דופן

בביקור הבזק שלו בארץ אמר שרדר שחשוב לו מאוד ששחקני המשנה יהיו ישראלים, כי הוא רוצה שיהיו בסרט מגוון מבטאים שונים. "יש בבית חולים לחולי נפש ניצולים ממדינות שונות כמו פולין, גרמניה, רוסיה, ומדינות אחרות, וריבוי המבטאים הוא מהותי לאווירה שאני רוצה לייצר", הסביר שרדר. למרות שההפקה נמצאת בשלבים מאוד התחלתיים, שרדר כבר טוען שהוא מתכנן לערוך צילומים בשלושה ערים שונות בארץ - חיפה, תל-אביב, ומדבר יהודה.

צילומים נוספים ייערכו בגרמניה ובארה"ב. בלייברג גייס כבר גורמי הפקה גרמניים והפך את הסרט לקו-פרודוקציה אמריקאית-גרמנית. בגלל הסכמי הקו-פורדוקציה בין גרמניה וישראל, בסופו של דבר יהפוך הסרט לקו-פרודוקציה גרמנית-ישראלית עם שיתוף אמריקאי.

את התסריט כתב נוח סטולמן, בוגר בית הספר לקולנוע סם שפיגל, שאנגלית היא שפת אם עבורו. נאמר שכוכבים הוליוודיים מהשורה הראשונה גילו עניין בתפקיד הראשי, והתקווה היא שהסרט יצליח להרשים את חברי האקדמיה ההוליוודית ולגרום להם להעניק לסרט מועמדויות לאוסקר.

שרדר הסביר שאמנם נושא השואה טופל רבות בקולנוע בשנים האחרונות, אך מה שמשך אותו לביים עיבוד לספרו של קניוק הוא שמדובר בסיפור שואה יוצא דופן לעומת מה שנעשה עד כה. בנוסף, הוא מאמין שסרט שואה שמצולם בשיתוף עם גרמניה וישראל יעורר עניין רב וכי יש לכך משמעות גדולה.

קניוק לא מפחד

במהלך הביקור בארץ נפגש שרדר עם קניוק כדי לדבר על הספר ולהבין אותו יותר לעומק. קניוק אמר לגלובס שהיה מרגש עבורו לפגוש את פול שרדר. "הוא במאי יוצא מן הכלל. הוא מאוד יסודי ושאל אותי שאלות על דברים שאפילו לא זכרתי שהיו בספר. בעיקר הוא שאל הרבה שאלות שקשורות ל'מה התכוונתי'. הוא שאל על הרבה פרטים כי הוא רוצה להיות נאמן לספר. הוא גם מאוד רוצה לצלם את הנוף בארץ".

על השאלה אם לא מפחיד אותו שעיבוד הוליוודי יעשה עוול לספרו, ענה קניוק שהוא לא מוטרד מכך: "הסרטים של שרדר מאוד מיוחדים. הוא שייך לקבוצה מאוד מיוחדת של במאים, כמו אלטמן וסקורסזה, ולכן אין לי שום פחד ואני יודע שהוא יעשה עבודה טובה".

הקולנוע של שרדר עסק תמיד בשילוב בין אלימות וטירוף תוך נגיעה בממד דתי הקשור לחטא וגאולה. סרטים כמו "נהג מונית" או "פוקוס אוטומטי" מציגים גיבורים שמתנהגים באופן הגובל בפסיכוזה ונכנסים עמוק אל תוך עולם של חטא וטירוף.

שרדר הוא בעל סגנון קולנועי ייחודי. מצד אחד הוא מושפע מסקורסזה, אך מצד שני סגנונו מחוספס יותר, ובעל נטיות אפלות יותר. יש בסרטיו משהו אמיץ, על גבול המעוות והבלתי נסבל שמקנה להם אווירה מכשפת.

אם שרדר יצליח להתגבר על השמש הישראלית של יולי-אוגוסט, יתכן שהוא יצלם בארצנו את אחד הסרטים הנועזים והחזקים בקריירה שלו. עם פילמוגרפיה כמו זו שמאחוריו, זה בכלל לא דבר מובן מאליו. "