לא "מזרח פרוע"

האם הסטיגמה הרווחת במערב ביחס לעולם המשפט הסיני היא נכונה?

הסטיגמה הרווחת במערב ביחס לעולם המשפט הסיני היא כי מדובר בסוג של "המזרח הפרוע", מקום שבו לית דין ולית דיין, קניין רוחני אינו בר-הגנה, וחוזה אינו שווה את הנייר שעליו נכתב.

להלך מחשבה זה ישנו ביטוי מעשי באופן שבו עסקים ישראליים רבים פועלים בסין: עסקים קטנים המייבאים מוצרים מסין מתנהלים לרוב באמצעות חוזים שאינם מתאימים לדין הסיני, או ללא חוזה. גם חברות גדולות ומבוססות יותר שנעזרות בעורכי דין שאינם בקיאים בדין ובפרקטיקה בסין משתמשות לעיתים בחוזים שמתאימים לדין הישראלי, האירופי או האמריקני, אך הם חסרי נפקות מעשית בסין.

האם מדובר בסטיגמה בלבד?

בסקר השנתי של הבנק העולמי לשנת 2012, המדרג את המדינות בעולם לפי "מדד הנוחות לעשיית עסקים" בהתאם ל-10 פרמטרים רלבנטיים לעשיית עסקים, הגיעה סין למקום ה-19 במדד "אכיפת החוזים", לעומת מקום 94 של ישראל.

"מדד החוזים", המבוסס על ממוצע הזמן והעלות של ההליך המשפטי הדרוש לאכיפת חוזה, מגלה ממצאים מפתיעים: אכיפת חוזה בסין מהירה יותר וזולה יותר בממוצע לעומת ישראל ומדינות רבות אחרות בעולם.

לדוגמה, הליכי ליטיגציה ומתן פסק דין אורכים בסין בממוצע 195 ימים, לעומת 515 ימים בישראל. הוצאה לפועל של פסק הדין בסין לוקחת בממוצע 190 ימים, לעומת 360 ימים בישראל. גם עלויות הוצאות משפט, עורכי דין וגבייה, נמוכות בסין, ועומדות בממוצע על 11.1% מסכום התביעה לעומת 25.3% בישראל.

בחודש אוקטובר השנה פרסם משרד המידע הסיני סקירה אודות השינויים המרכזיים שחלו בזירה המשפטית בעשור האחרון בסין. הסקירה כללה שיפורים אדמיניסטרטיביים במערכת בתי המשפט, וכן רפורמות בסדר הדין הפלילי וחיזוק זכויות הנאשמים בסין. כמו כן, הסקירה סיפקה נתונים על הצמיחה בהיצע ספקי השירותים המשפטיים בסין. בסוף שנת 2011 פעלו בסין יותר מ-210,000 עורכי דין שטיפלו ביותר מ-2.3 מיליון תיקי ליטיגציה.

הפרסום מעיד על מגמה הולכת וגוברת של הטמעת משפטיזציה בסין, בעידוד השלטון, ושיפור מתמשך של המערכת המשפטית במטרה להגיע לסטנדרטים מערביים. בסין ישנו עולם משפטי, ליטיגטורי, חי ובועט, שמחייב התחשבות מצד המשקיע הזר.

"אכיפה" זה לא הכול

אם יש לכם עסקים כלשהם עם סין, כדאי להביא בחשבון כי גם אם אכיפת חוזים בסין אינה אידיאלית, חשוב שיהיה לכם חוזה יעיל שמגן על האינטרסים שלכם בסין, ולא לפעול בזירה הסינית באמצעות חוזה לא מתאים או ללא חוזה בכלל.

נוסף לאלמנט ה"אכיפה" של החוזה, קיימים נימוקים נוספים המחייבים משקיע זר להגן על השקעתו בסין בחוזה מתאים. חוזה המגדיר את החובות והזכויות של הצדדים לעסקה, מייצר בהירות שלעיתים נעדרת בשל פערי שפה ותרבות, ומבטיח שישנה הבנה וגמירות-דעת בין הצדדים.

כיצד להכין חוזה בסין?

אין נוסח אחיד המתאים לכל ההתקשרויות החוזיות בסין, וכל חוזה תלוי בנסיבות. אולם ישנם "כללי אצבע" שאותם כדאי ליישם בהכנה ובחתימה על חוזה בסין.

קודם כול, יש לדאוג לקיומו של חוזה בכתב. אמנם על-פי חוק החוזים הסיני, חוזה יכול להשתכלל גם בעל-פה, אך בפועל בתי המשפט בסין נותנים את רוב המשקל לראיות בכתב. הסכמים מסחריים מסוימים כפופים לדרישות רישום ואישור של הרשויות בסין, על מנת לקבל תוקף חוקי. החוזה צריך להיות מפורט ולהכיל באופן ברור את כל ההתחייבויות של הצד הסיני להסכם. עליו להיכתב באנגלית ובסינית, כאשר עורך דין דובר סינית מטעמכם עובר על הנוסח הסיני.

יש להכניס סעיפי "ברירת דין" ו"פתרון סכסוכים" בהתאם לסכנות הצפויות אם החוזה יופר. לא ניתן לאכוף בסין פסק דין ישראלי! יש להיות מודעים לברירות המחדל של הדין הסיני שאינן ניתנות להתניה.

יש להכניס סעיף "פיצויים מוסכמים" הקובע סכום שהצד הסיני חייב לשלם אם הוא יפר את התחייבויותיו החוזיות. ודאו שהחוזה ייחתם בחותמת הרשמית של החברה הסינית שעמה מתקשרים, ושמדובר בחברה בעלת כיס עמוק ולא בסוכנות או בחברת-קש ללא נכסים.

חוזה מפורט המתאים למשפט הסיני אמנם לא מבטיח לכם שהשותף הסיני ימלא את חובותיו כלפיכם, או שבית המשפט יאכוף את החוזה לטובתכם במקרה של מחלוקת, אבל הוא מבטיח סיכוי אמיתי למניעת מחלוקות בעתיד, למינוף עמדתכם במשא-ומתן לפתרון מחלוקות אפשרויות, ולאפשרות לאכוף את זכויותיכם מקרים שבהם התדיינות משפטית היא המוצא האחרון.

עו"ד יואב שדה הוא שותף במשרד עורכי הדין מיתר ליקוורניק גבע & לשם ברנדויין; עו"ד עדיאל יואל קיויתי הוא יועץ למשרד היושב בסין.