נשיא ברזיל הזהיר שאנשים יהפכו לתנינים? לא בדיוק

אפילו בולסונרו לא חושב שזריקה הופכת אדם לתנין. אבל איזה עורך יוותר על הקליקבייט? • המשרוקית של גלובס

חיסונים לקורונה / צילום: Shutterstock
חיסונים לקורונה / צילום: Shutterstock

 יש כותרות שעורכים לא עומדים בפניהן. "נשיא ברזיל: החיסון לקורונה עלול להפוך אנשים לתנינים", בישר ביום א' האתר "בחדרי חרדים" על שטות חדשה של ז'איר בולסונרו. "התחרפן לגמרי!", התלהב עורך הפייסבוק של האתר. הסיפור הועתק במהרה לאתרים ישראליים אחרים, אחרי שהתרוצץ בעולם יומיים.

גם צייצנים בטוויטר לא כבשו את היצר. "בניגוד לנתניהו", כתב ג'ון בראון, "בולסונרו באמת בור. הוא נטול השכלה, דתי וטיפש, ולכן מסרב לקנות חיסונים בגלל התגובות האלרגיות, שבין השאר יכולות לגרום לאדם להפוך לתנין לטענתו". עיתונאית "הארץ" אריאנה מלמד סיכמה: "נתניהו, אמור לי מי חבריך".

מלמד שיתפה את הכותרת של "ניו יורק פוסט" הסנסציוני. אבל כותרות דומות היו בכלי תקשורת רבים. "ז'איר בולסונרו מברזיל בטענה הזויה: חיסוני קורונה מסוגלים להפוך בני אדם לתנינים או נשים עם זקן", התמוגג "ביזנס אינסיידר". המקור של כולם היה כנראה דיווח מיום שישי של סוכנות הידיעות הצרפתית AFP .

ובכן, מדובר בתמסח עיתונאי גמור. את הנאום שבולסונרו נשא ביום ה' בעיר פורטו סגורו, כפי שאפשר לראות ביוטיוב, הוא פתח בכלל בבשורה פרו-חיסונית: ברגע שהחיסון של פייזר יאושר בברזיל - הוא יינתן חינם לכל דורש. בולסונרו, כדרכו, הוסיף שהוא לא מתכוון להתחסן. ראשית, "כבר נדבקתי בנגיף, יש לי נוגדנים". ושנית - וכאן מגיע סיפור התנין, שנביא תחילה בפורטוגזית:

"Lá no contrato da Pfizer, setá bem claro nós (a Pfizer) não nos responsabilizamos por qualquer efeito colateral. Se você virar um jacaré, é problema seu".

עמיתנו אנדרה טבקוף תרגם עבורנו: "שם בחוזה עם פייזר זה ברור מאוד - אנחנו לא אחראים על שום תופעת לוואי שתהיה. אם תהפוך… לאליגטור - זבש"ך". הקהל צחק ובולסונרו המשיך: "אם תהפוך לסופרמן, אם אישה תתחיל לגדל זקן, אם גבר יתחיל לדבר בקול של אישה" - בקיצור, בולסונרו התלוצץ עם תומכיו.

גם העורכים קלטו את הבדיחה. בגוף הידיעה ב"פוסט" מובהר למשל שזו הייתה "דוגמה רטורית". אבל חדוות הקליקבייט ניצחה.

ואפרופו דיוק, הערה בלשנית-זואולוגית. העיתונים נחלקו ביניהם בתרגום המילה " jacaré " - תנין או אליגטור? אלה בעצם שתי תת-משפחות שונות בתוך משפחת התנינאים, ויש ביניהם הבדלים דקים. אנשי ה"פוסט" דייקו יותר כשבחרו באליגטור. תנין בפורטוגזית נקרא " crocodilo ". אבל גורמים בענף התרגום מפורטוגזית-ברזילאית אומרים ש" jacaré " משמשת לפעמים כשם כללי לכל המשפחה. 

הנה כמה דברים שהכתבות הצניעו בשם הסנסציה: למרות הטראש-טוק של בולסונרו, ממשלת ברזיל מתכוננת למבצע חיסון המוני. היא נמצאת במגעים לרכישת 70 מיליון חיסונים מפייזר. גם בשאלת האחריות של פייזר לנזקים מתופעות לוואי בולסונרו לא דיבר שטויות גמורות. בהסכמים לרכישת חיסונים, היצרנים מעבירים לא פעם את האחריות לממשלות עצמן. כך זה נעשה למשל בהסכם בין פייזר לממשלת בריטניה. 

בשורה התחתונה: הכותרות על בולסונרו לא נכונות ברובן. נשיא ברזיל נתן בכוונה דוגמאות אבסורדיות לתופעות לוואי שפייזר עלולה להתנער מהן אם יקרו. הוא מעולם לא טען שהן מתרחשות בפועל.

תחקיר: יפתח בריל

לקריאה נוספת:

סרטון וידאו של נאום בולסונרו בפורטו סגורו - יוטיוב

"בולסונרו, נשיא ברזיל, מזהיר שהחיסון לווירוס יכול להפוך אנשים לתנינים" - צרפת 24, 18.12.2020

"נשיא ברזיל בולסונרו טוען שחיסוני קורונה יכולים להפוך בני אדם לאליגטורים" - ניו יורק פוסט, 19.12.2020

"נשיא ברזיל: החיסון לקורונה עלול להפוך אנשים לתנינים" - בחדרי חרדים, 20.12.2020

"שאלה ישנה מעיבה על המירוץ לחיסון של ארגון הבריאות העולמי: מי ישלם אם משהו ישתבש?" - רויטרס