החברות שפיתחו משחק קלפים באמהרית: "אנחנו כאן בשביל הנוער, שיכיר את התרבות והמסורת שלו"

מזל יצחק אייטגב ותמר דסה, תושבות קרית גת • מזל נשואה פלוס 2 • תמר רווקה • מייסדות ובעלות תֶּמַרִי - משחקי הקלפים להכרה ולימוד השפה האמהרית • "כל יום של עיכוב המוצרים במכס העלה חשש גדול שלא נעמוד בדד-ליין" • גלובס שם את הסיוע לעסקים קטנים ולעצמאים במרכז

מזל יצחק אייטגב ותמר דסה, מייסדות ובעלות תֶּמַרִי, משחקי קלפים להכרה ולימוד השפה האמהרית / צילום: תמר דסה
מזל יצחק אייטגב ותמר דסה, מייסדות ובעלות תֶּמַרִי, משחקי קלפים להכרה ולימוד השפה האמהרית / צילום: תמר דסה

מזל יצחק אייטגב ותמר דסה, חברות נפש, הבינו יום אחד שבקהילת יוצאי אתיופיה בישראל יש מחסור במשחקי התפתחות לילדים. יחד, הן החליטו לקחת את זה כפרויקט והקימו את תֶּמַרִי - משחק הקלפים הראשון מסוגו בשפה האמהרית.

"המחסור במשחקים בקהילה מורגש מאוד ורצינו להנגיש את הנושא כדי לאפשר חוויה משפחתית בכל בית", משתפת מזל. "באמצעות המשחק, שהוא כלי למידה חווייתי, ניתן לרכוש וללמוד את השפה ולהכיר את התרבות והמסורת האתיופית ממנה באנו בצורה חווייתית ונעימה. השם תֶּמַרִי פירושו בשפה האמהרית הוא תלמיד/סטודנט, ובשביל זה בדיוק אנחנו כאן".

תמר מספרת על ראשית דרכן ומציינת כי העסק התחיל לצבור תאוצה בשיא הקורונה. "התקופה בה התחלנו איתגרה את המערכות הביורוקרטיות הממשלתית וחייב אותן לפעול יותר במישור המקוון. זה פעל לטובתנו כי היה לנו יותר נוח לעבוד בשלט רחוק ולעשות הכל בצורה מקוונת, ללא צורך בהגעה פיזית".

תמר אף משתפת על הקושי הגדול בייבוא מוצרים שיוצרו בסין. "בייבוא הראשון שלנו, ממש לפני הפתיחה הרשמית של האתר, המוצרים הגיעו לארץ בזמן אך נתקעו במכס בעיכוב של שבועיים. לא היה ניתן להשיג אף אחד טלפונית ושכבר יצרו איתנו קשר התשובות היו לוקות בחסר. כל יום של עיכוב העלה חשש גדול שלא נעמוד בדד-ליין של הפתיחה מאחר והמוצרים לא הגיעו אלינו.

"כמובן שעל כל עיכוב כזה היינו צריכות לשלם. לאחר המון לחצים, טלפונים והרבה תפילות הספקנו לקבל את המוצרים כיומיים לפני הפתיחה של האתר, ותודה לאל הכל עבר בשלום".

בנושא הכספי מזל משתפת כי האתגרים החיצוניים לא היו רבים. "לא נתקלנו בקשיים מאחר והמימון היה מימון עצמי. לא נעזרנו בהלוואות או בגורמים חיצוניים והשקענו את מיטב חסכונותינו. כמו כן, מכיוון שהחנות שלנו אינטרנטית, ולא פיזית, זה היווה יתרון ולא היו בעיות גאוגרפיות".

לסיכום, תמר מספרת על החזון לחזק את קהילת יוצאי אתיופיה בישראל ולהנחיל את התרבות שלהם לכל חלקי האוכלוסיה. "כיום אנחנו עובדות על שיתופי פעולה עם אמנים ויוצרים מקהילת בית ישראל, כשהמטרה היא חיזוק וביסוס הקהילה העסקית של ביתא ישראל ככלל, והנגשה והעצמה של אמנים ויוצרים מהקהילה בפרט.

"מעבר לכך, היה חשוב לנו לרכז תחת תֶּמַרִי אפשרויות צריכה נוספות של כלים להכרת תרבות ביתא ישראל כגון: פרטי אומנות, פריטי לבוש ועוד ועוד. ההבנה שיש צורך בכלים חווייתיים נוספים ומגוונים הביאה אותנו ליצירת שיתוף פעולה עם בעלי עסקים נוספים בקהילה שלנו, ולאפשר לנו ריכוז של מוצרים נוספים תחת תֶּמַרִי. ללקוחות השונים שלנו נשאר רק לבחור למה הם הכי מתחברים".

עצמאים, בעלי עסקים קטנים ושכירים בעלי שליטה - אנחנו רוצים לשמוע אתכם. להשתתפות במדור אפשר לפנות למייל i-can-help@globes.co.il